• Atendimento:
  • (64) 3405-2113
  • contato@faculdadefap.com
Letras/ Inglês

Letras/ Inglês

Avaliação do MEC

Sobre o Curso

O curso de Letras pode ser considerado como uma oportunidade altamente significativa, na Educação Superior, para que o estudante reconheça as transformações da sociedade, o ritmo de produção e a expressão do conhecimento por meio de diferentes linguagens, o que implica propor uma formação universitária voltada para o desenvolvimento da autonomia, do protagonismo e da criatividade, construindo uma cultura educativa colaborativa.
Dessa forma, este curso perseguirá o desenvolvimento de habilidades e competências relacionadas à compreensão, à crítica e à análise que promovam o domínio da língua materna e da língua inglesa, objeto da segunda habilitação deste curso, assim como suas variedades linguísticas e manifestações culturais, o que demanda a organização de um currículo plural, que contemple disciplinas teóricas, atividades formativas práticas, atividades coletivas de comunicação, atividades de extensão, participação em eventos de diferentes naturezas que estejam vinculados à ciência, à cultura e, principalmente, às questões de conhecimentos linguísticos e literários.

Mercado de Trabalho

O maior empregador do profissional são as escolas públicas e privadas, onde ele dá aulas de português, literatura e, muitas vezes, de língua estrangeira, principalmente inglês. Nos últimos anos, a chegada de muitas empresas estrangeiras no país obrigou executivos de outras nacionalidades a aprender o português, ao mesmo tempo que os brasileiros precisaram aperfeiçoar o inglês. Com isso, aumentou a procura por esse graduado para lecionar idiomas dentro de empresas. Em editoras, há demanda para revisão de textos e produção de versões ou traduções de textos técnicos e acadêmicos. Os e-books vêm conquistando muitos leitores. Cerca de 26% dos brasileiros já leram um livro digital, segundo a Câmara Brasileira do Livro (CBL).

Áreas de Atuação

Editor: Prepara textos em todas as etapas, desde a seleção do texto original, passando pela tradução e padronização.

Revisão: O profissional deve fazer revisão gramatical e ortográfica dos mais diversos tipos de textos.

Tradução: O profissional deve traduzir textos de português para inglês ou do inglês para português em agências, editoras ou de forma autônoma.
Informações do curso
Outros cursos

10.000+ pessoas escolheram a FAP!

(62)99224-4058